Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will | der Wille rarely: Willen pl.: die Willen | ||||||
| volition | der Wille rarely: Willen pl.: die Willen | ||||||
| willingness | der Wille no plural | ||||||
| intention of the parties | Wille der Parteien | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik or: Fuß-in-die-Tür-Technik no plural | ||||||
| willpower or: will power | Kraft des Willens | ||||||
| nobody | der Niemand | ||||||
| cipherAE [fig.] - person of no importance, nonentity cipherBE / cypherBE [fig.] - person of no importance, nonentity | der Niemand | ||||||
| pipsqueak [coll.] | der Niemand | ||||||
| merman [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nix [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nicker [MYTH.] | der Nix | ||||||
| Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left [abbr.: GUE/NGL] (short form: The Left) [POL.] | Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (short form: Die Linke) pl.: die Linken [EU] | ||||||
| wisdom of crowds [PSYCH.] | Weisheit der Vielen pl. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| For heaven's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| Good heavens! | Um Gottes willen! | ||||||
| For God's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
| Good heavens! | Um Himmels willen! | ||||||
| For heaven's sake! | Um Himmels willen! | ||||||
| For God's sake! | Um Himmels willen! | ||||||
| For Pete's sake! | Um Gottes Willen! | ||||||
| For Pete's sake! | Um Himmels Willen! | ||||||
| Who on earth? | Wer, um Himmels willen? | ||||||
| not by any stretch of the imagination | beim besten Willen nicht | ||||||
| not to save one's life | beim besten Willen nicht | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| for so.'s (or: sth.'s) sake | um jmds./etw. willen | ||||||
| for the sake of so. (or: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| for the sake of sth. | um etw.gen. willen | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by no stretch of the imagination | beim besten Willen nicht | ||||||
| by choice | aus freiem Willen | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| Wollen, Willensäußerung, Wille | |
Grammar |
|---|
| willen mein + et + willen |
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |








